Summary: The classic one-volume Shakespeare, now completely revised and updated.
Incorporating the most up-to-date research and debate, the general editors of the Pelican Shakespeare series, A. R. Braunmuller and Stephen Orgel, have assembled a team of distinguished scholars who have prepared new intriductions and notes to all of Shakespeare's poems and plays.
The Complete Pelican Shakespeare features:
- Authoritative and meticulously researched texts
- Essays on Shakespeare's life, the theatrical world of his time, and the selection of texts
- Deluxe packaging including a full-linen case, ribbon marker, Smyth-sewn binding, printed endpapers, acid-free paper, and illustrations throughout the text
The revised Complete Pelican Shakespeare
will be the premier choice for students, teachers, and theatrical professionals for decades to come.
It has been almost half a century since the first volumes of the Pelican Shakespeare appeared under the general editorship of Alfred Harbage. The fact that a new edition, rather than simply a revision, has been undertaken reflects the profound changes textual and critical studies of Shakespeare have undergone in the last twenty years. For the new Pelican edition, the texts of the plays and non-dramatic poetry have been thoroughly revised in accordance with recent scholarship, and in some cases have been entirely reedited. New introductions, textual notes, and glosses have been provided. But the new Shakespeare is also designed as a successor to the original edition; the previous one has been taken into account, and the advice of the previous editors has been solicited where it was feasible to do so.
Certain textual features of the new Pelican Shakespeare should be particularly noted. All lines are numbered that contain a word, phrase, or allusion explained in the glossarial notes at the bottom of the page. In addition, for convenience, every tenth line is also numbered, in italics when no annotation is indicated. The intrusive and often inaccurate place headings inserted by early editors are omitted (as is becoming standard practice), but for the convenience of those who miss them, an indication of locale, if the locale is clear, now appears as the first item in the annotation of each scene.
In the interest of both elegance and utility, each speech prefix is set in a separate line when the speaker's lines are in verse, except when those words form the second half (or further parts) of a verse line. Thus the verse form of the speech is kept visually intact. What is printed as verse and what is printed as prose has, in general, the authority of the original texts. Departures from the original texts in this regard have only the authority of editorial tradition and the judgement of the Pelican Shakespeare editors; and, in a few instances, are admittedly arbitrary. ...show lessEdition/Copyright: (REV)02
Publisher: Penguin Classics